영국에서 인기 있는 오디션 프로그램에 출연한 극단의 그림자 댄스입니다. 다양하고 화려한 연출로 관객과 심사위원들에게 가슴이 뭉클함을 안겨주었습니다. 배경음악 Emeli Sande의 'Read all about it' 이 어우러져 감동이 더합니다
(You Tube에서 보기를 클릭하세요~^^)
Emeli Sand 의 ‘Read all abot it'
You've got the words to change a nation
당신의 말들로 세상을 바꿀 수 있어요.
But you're biting your tongue
하지만 지금까지 입을 굳게 다물고 살아왔죠
You've spent a life time stuck in silence afraid you'll say something wrong
침묵속에 갇힌 채 잘못 될까 두려워 하면서
It no one ever hears it how we gonna learn your song
말하지 않는다면 아무도 당신의 이야기를 들을 수 없어요
So come on, come on, come on, come on
어서 용기를 내요, 어서요
You've got heart as loud as lions
당신의 가슴은 사자의 심장처럼 뜨거워요
So why let your voice be tamed?
왜 목소리를 낮추나요?
Baby we're a little different
우리들은 모두 달라요
There's no need to be ashamed
부끄러워할 필요 없어요
You've got the light to fight the shadows
당신에겐 어둠에 맞설 빛이 있어요
So stop hiding it away come on, come on
그러니 뒤로 숨지 말아요, 어서요
I wanna sing, I wnna shout
난 노래하고 싶어요, 소리치고 싶어요
I wanna scream till the words dry out
더 외칠 수 없을 때까지
So put it in all of the papers,
당신의 이야기를 신문에 알려요,
I'm not afraid they can read all about it. Read all about it
사람들이 자세히 읽을 수 있게, 난 두렵지 않아요
Oh~~~oh~~~oh~~~
At night we're waking up the nelghbours while we sing away the blues
밤이면 우리의 슬픈 노래가 이웃들을 잠 못들게 하지요
Making sure that we remember yeah cause we all matter too
우리 모두가 소중한 존재라는 걸 기억할 거예요
If the truth has been forbidden then we're breaking all the rules
진실을 감춰왔다면 우리 이제 그 틀을 부셔요
So come on, come on, come on, come on
어서요, 어서
Let get the tv and the radio to play our tune again
TV에도 라디오에도 우리의 노래가 다시 울려 퍼지게 해요
It's bout time we got some airplay of our version of events
우리들만의 이야기를 모든 이들에게 들려 줄 때가 왔어요
There's no need to be afraid
두려워할 필요없어요
I will sing with you my friend
내가 함께 노래 할테니, 내 친구여
Come on, come on
어서요, 어서
I wanna sing, I wnna shout
난 노래하고 싶어요, 소리치고 싶어요
I wanna scream till the words dry out
더 외칠 수 없을 때까지
So put it in all of the papers,
당신의 이야기를 신문에 알려요,
I'm not afraid they can read all about it. Read all about it
사람들이 자세히 읽을 수 있게, 난 두렵지 않아요
Oh~~~oh~~~oh~~~
Yeat we're all wonderful, wonderful people
우린 모두가 멋진 사람들이에요
So when did we all get so fearful?
언제부터 두려워졌나요?
Now we're finally finding our voices
이제 마침내 우리의 목소리를 찾기 시작했어요
So take a chance, come help me sing this
기회가 왔어요, 내가 노래할 수 있게 함께 해줘요
Yeat we're all wonderful, wonderful people
우린 모두가 멋진 사람들이에요
So when did we all get so fearful?
언제부터 두려워졌나요?
And now we're finally finding our voices
이제 마침내 우리의 목소리를 찾기 시작했어요
So take a chance, come help me sing this
기회가 왔어요, 내가 노래할 수 있게 함께 해줘요
I wanna sing, I wnna shout
난 노래하고 싶어요, 소리치고 싶어요
I wanna scream till the words dry out
더 외칠 수 없을 때까지
So put it in all of the papers,
당신의 이야기를 신문에 알려요,
I'm not afraid they can read all about it. Read all about it
사람들이 자세히 읽을 수 있게, 난 두렵지 않아요
Oh~~~oh~~~oh~~~
I wanna sing, I wnna shout
난 노래하고 싶어요, 소리치고 싶어요
I wanna scream till the words dry out
더 외칠 수 없을 때까지
So put it in all of the papers,
당신의 이야기를 신문에 알려요,
I'm not afraid they can read all about it. Read all about it
사람들이 자세히 읽을 수 있게, 난 두렵지 않아요